AGENCY AGREEMENT — download
Nakhodka | Date: __________, 20___ |
It is mutually agreed on this agreement between Messrs. “______________________ ________”, hereinafter referred to as “Principal”, on one side, and Messrs. Company “Nakhodka Maritime Services” LLC (Russia), hereinafter referred to as “Agent” on the other, and the former appoint the latter as its agent in the ports of Nakhodka, Vostochny, Vladivostok, Slavyanka, to render agency attendance to the Principal's vessels and Agent accepts this appointment on the following terms and conditions: |
Настоящее соглашение заключено между компанией “ _____________________________ ”, именуемая в дальнейшем "Принципал", с одной стороны, и ООО “Находка Мэритайм Сервисес”, именуемой в дальнейшем “Агент”, с другой стороны, где первый назначает последнего своим агентом в портах Находка, Восточный, Владивосток, Славянка для осуществления агентского обслуживания судов Судовладельца, и Агент принимает это назначение на следующих условиях: |
1. Agent's terms and conditions:
|
1. Обязанности Агента:
|
2. Principal's terms and conditions:
|
2. Обязанности Принципала:
|
3. The amount of agency fee is being preliminary fixed in Estimated Proforma of Disbursement Account (EPDA). The amount of final agency fee is being mutually agreed and fixed in Final Port Disbursement Account (FPDA). The actual payment of FPDA is the evidence that the Principal has accepted the Final Disbursement Account and agreed the amount of final agency fee of the Agent. |
3. Сумма агентского вознаграждение предварительно фиксируется в предварительном дисбурсментском счете. Сумма окончательного агентского вознаграждения согласовывается и фиксируется в окончательном дисбурсментском счете. Факт оплаты окончательного дисбурсментского счета свидетельствует, что Принципал согласен с суммой окончательного дисбурсментского счета и с суммой агентского вознаграждения Агента. |
4. This Agreement shall be in effect for a period of one year from the ___th of ________, 20__, but shall continue beyond the period mentioned unless terminated at the end of the period or any time thereafter by either party giving to the other not less then 60 days notice in writing. |
4. Настоящее соглашение вступает в силу с _________ 20__ г и действительно в течении одного года, но считается продлённым на неопределённый срок если ни одна из сторон до окончания срока действия соглашения не заявит о его расторжении подачей письменного извещения не менее чем за 60 дней. |
5. Upon termination of this Agreement the Agent shall render a statement of account to the Principal, accompanied by payment of any amounts due to the Principal, or by request for such amounts as shall be due to the Agent which shall be paid forthwith. |
5. После прекращения действия настоящего соглашения Агент должен предоставить состояние счёта Принципалу, которое сопровождается оплатой любой суммы, причитающейся Принципалу, либо запросом на такие суммы, причитающиеся Агенту, которые должны быть оплачены незамедлительно. |
As Principal |
As Agent |
“_______________________________”, |
“Nakhodka Maritime Services” LLC, |
Address: |
Address: Nakhodka, 692904, Primorskiy territory, Russia, PMP Administrative division, 4th flr., off. 4 Address: Nakhodka, Russia |
PIC: _________________ / _________ |
Director_____________ M. N. Gruntsov |